Un libro que me regalou a miña nai
A miña nai regaloume un libro despois da súa viaxe a Andalucía. Vou facer algúns extractos do libro no seu idioma orixinal ( o dialecto dos invasores e os peores demos do Averno tamén coñecido coma castelán):
- Dime cómo cagas y te diré cómo estás.
- De necios es cagarse, peor es aguantarse.
- El buen cagador no ensucia prendas.
- De barriga gigante, pedo rebundante.
- El cagar no precisa tiempo ni lugar (debo confesar que discrepo desta)
- El aceite de oliva da calidad a la cagada.
- El buen cagador, buena cara tiene.
- El excusado se le llama el servicio o retrete en Rusia, mejor calificativo no cabe.
- En la India los hombres y los animales defecan en la calle.
- El niño cuando no habla, se manifiesta con la caca.
- La mujer de parto se caga porque le da la gana.
- La mujer se satisface con dinero, cama y buena cagada.
- La cagada del intelectual no difiere mucho de la real.
- Lo contrario de comer es cagar.
- O meas, cagas o te amargas.
- No es buen cazador quien se caga en el puesto.
- Para saber cagar hay que saber comer.
Sección ananos
- La cagada del enano no es tan pequeña como su amo.
- La cagada del enano es igual a la de otro cristiano
Tamén hai recomendacións para facer cagar a anciáns e nenos ademais de citas literarias de Moliere ou Cervantes. Para os que dubidedes da existencia de tal obra direivos que se chama A la salud por la cagada e escribiuno Cristobal Cantero Gómez. Foi editado por El Grupo Olivo e o seu ISBN é 84-95244-92-6.
A intención do autor era (cita textual): "Con esta sencilla guía de sentencias y refranes que recopilados a lo largo de varios años me he propuesto transmitir un saber popular, relativo hacia aquello que evacuamos, desperdiciamos y abandonamos diariamente en la vida de todos los seres vivos y especialmente del hombre, como es la cagada."
O malo de ter escrito este post será que terei que explicar que levou a miña nai a regalarme tal obra. Deixémolo estar, son cousas de familia.
Labels: cousas de familia
7 DÃxome dÃxome:
Haiche unha poestastra galega que fai versos escatolóxicos. Como é lóxico, esquecin o seu nome.
Creo que deberías contar as intimidades da familia e desvelar por que a túa nai che regalou tan magna obra.
Saúdos e saúde.
Esas citas lémbranme a un libro que tiña una amiga no colexio que era un atlas das cagadas e das flatulencias que incluia descripcións pormenorizadas das tipoloxías, como o peido fantasma: aquel que ninguén oe ou sinte pero que todo o mundo percibe como unha presenza estraña.
Concordo con Zezone. Se non tivo pudor para reproducir a escatolóxica compilación, tampouco debería telo para explicar a súa elección como agasallo.
O exceso de subordinadas relativas do anterior comentario débese á falta de soño e a circuitos damnificados. Pido desculpas.
En una ocasión vi un libro que pretendía ser un manual titulado "Cómo cagar en el campo".
Un clásico, también.
Saludos desde Andalucía a Galiza.
:)
A mi me parece un momento tan brillante que no me extraña que le escriban libros. Incluso que tú lo tomes como tema para un post.
Si es que a veces, caganda, hasta parecemos alguien...
Toque arrabalesco e patafísico, ou máis ben cagafísico
Post a Comment
<< Home